Притяжательный падеж в английском языке что такое


Притяжательный падеж в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

Окончание существительного Правило Пример
Любое окончание + ’s father’s pen – ручка отца

dog’s bowl – миска собаки

Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss + ’s Charles’s book – книга Чарльза

boss’s laptop – ноутбук босса

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Окончание существительного Правило Пример
Любое окончание + ’s children’s books – детские книжки

women’s dresses – женские платья

Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s + ’ birds’ nests – птичьи гнезда

the secretaries’ working hours – рабочее время секретарей

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

  1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
  2. St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

    Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

  3. В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:
  4. Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

    Ex-wives’ alimony – алименты бывших жен.

  5. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
  6. My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

    Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

    My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

  7. Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:
  8. The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

  9. Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

    A night’s nap – ночной сон.

    In an hour or two’s time – через час или два.

  10. А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

    London’s theatre – театр Лондона.

    World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

-’s /s/ -’s /z/ -’s /ɪz/
После глухого согласного После звонкого согласного и гласного После шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейт

sheep’s milk – овечье молоко

my friend’s brother – брат моего друга

an employee’s table – стол сотрудника

George’s girlfriend – девушка Джорджа

horse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

Для закрепления знаний по теме «Притяжательный падеж в английском языке» предлагаем посмотреть обучающее видео:

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»). Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа. Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! :-)

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

↓ Скачать таблицу образования притяжательного падежа в английском языке (*.pdf, 188 Кб)

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Притяжательный падеж в английском языке - правила, примеры

Главная › Грамматика и правила › Грамматика › Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования и исключения

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным, которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры:

  • a boy’s sweater => кофта мальчика;
  • my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
  • her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Childrens’ cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два вариантаDickens′ prose ó Dickens′s prose

Оба варианта означают одно => проза Диккенса

Socrates’ ideas => идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апострофcats′ paws          => лапки кошек

workers’ dinner   => обед рабочих

dogs’ ears           => уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) women’s accessorizes  => украшения женщин

men’s hats                  => шляпы мужчин

children’s costumes     => костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому)Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони

(в этом случае каждый выступает автором своего сборника).

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему словуThe teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки

the sister-in-law′s plate => тарелка невестки

the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежаThe floor of this cottage => пол этого коттеджа

the windows of my room => окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падежthe Earth′s rotation   => вращение Земли

a five years′ trip       => пятигодовая поездка

a month′s holiday     => каникулы на месяц

a mile′s distance      => расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежаat the baker′s         => в булочной

at the grocery’s       => в бакалейной лавке

at her grandfather′s => у её дедушки.

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the baker′s’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка: есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss  просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds’ nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф , получается => birds’.

Еще один пример:

  • the secretaries’ working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — театр Лондона;
  • Poland’s products — товары Польши;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.

В эту категорию относятся также слова earth (земля), nature (природа), world (мир), ship (корабль):

  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа –  сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования и исключения Ссылка на основную публикацию

speakenglishwell.ru

Притяжательный падеж в английском: образование и употребление

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке.

Притяжательный падеж имеет также и другие названия: поссессивный падеж, родительный падеж или же просто генетив. Притяжательный падеж в английском языке является единственным косвенным падежом, сохранившимся со времен древнеанглийского языка.

Что же такое притяжательный падеж в английском языке?

Притяжательный падеж является определением к существительному, которое стоит после него. Слово в притяжательном падеже отвечает на вопрос «Чей»?

Мы решили немного перефразировать это прекрасное определение и сделать его более доступным для понимания:

Притяжательный падеж в английском обозначает «владельца» (слово с апострофом или предлогом of) предмета или явления (последующее слово). Получается, что:

  • a sister’s house = sister — владелец (поэтому стоит с апострофом), а house — то, что ей принадлежит
  • friend’s sister = friend — владелец, а sister (довольно косноязычно, но наглядно) ему принадлежит.
  • a leg of the table = table — владелец (поэтому перед словом стоит предлог of, выражающий значение «чей?»), а leg — то, что принадлежит столу.

Образование притяжательного падежа

Как уже было сказано, притяжательный падеж образуется при помощи ‘s (апостроф s). Однако, данное правило нуждается в конктретизации. Итак,'s (апостроф s) добавляется:

— к одушевленному существительному (нарицательному) в единственном числе, в том числе оканчивающемуся на -s:

  • student + 's = student’s
  • actress + 's = actress’s

— к некоторым именам собственным, оканчивающимися на -s:

— к именам существительным во множественном числе, если множественное число образовано не с помощью окончания -s:

  • children + 's = children’s

Однако, форма притяжательного падежа образуется добавлением одного ' (апострофа) к существительному во множественном числе, образованному по общему правилу, т. е. с помощью окончания -s:

  • students + ' = students'.

В притяжательном падеже имен собственных, стоящих во множественном числе, также добавляется добавляется один апостроф:

— к сложному слову:

  • mother-in-law + 's = mother-in-law's

— к последнему слову, если обладателями предмета являются несколько перечисленных лиц (данные лица обладают предметом сообща):

  • Tom and Jerry’s
  • Helen and Tom’s apartment
  • Colin and Mary’s relationship
  • The crowd met outside mother and father’s house.

Однако, если перечисленные лица обладают предметом по отдельности, то к обоим владельцам добавляется 's:

The puppy was и superb blend of his father’s and mother’s best qualities. — Щенок был великолепной помесью черт отца и матери (т.е. черт, принадлежащих исключительно отцу, и черт, принадлежащих исключительно матери).

— к именам собственным, оканчивающимся на -s или -x, в притяжательном падеже обычно добавляется 's, однако возможно использование и одного апострофа. Вне зависимости от написания окончание произносится как [iz]:

  • Alex' /`æliksiz/ Аlex’s /`æliksiz/
  • Charles' /`ʧɑːlziz/ Charles’s /`ʧɑːlziz/
  • Denis' /`denisiz/ Denis’s /`denisiz/
  • St James' Park St James’s Park
  • St Thomas' Hospital St Thomas’s Hospital.

Сохранение полной формы притяжательного падежа для имен собственных на -s, -х в единственном числе характерно для британских имен, тогда как в именах греческого, римского, староанглийского происхождения и других иностранных именах предпочтителен только апостроф, например:

  • Socrates' ideas — идеи Сократа
  • Archimedes' Principle — принцип Архимедов
  • Tacitus' style — стиль Тацита
  • Guy Fawkes' night — ночь Гая Фокса
  • Cervantes’s Don Quixote — «Дон Кихот» Сервантеса

— к сокращениям:

  • The majority of NATO’s members agreed. — Большинство членов НАТО согласились.

— к названиям различных геогрфических территорий (страны, города и т. п.):

  • Russia’s population — население России
  • London’s banks — банки Лондона
  • Europe’s future — будущее Европы
  • the island’s outline — очертания острова
  • Tokyo’s oldest building — самое старое здание Токио

— к названиям учреждений:

  • the European Economic Community’s export

— к названиям храмов и соборов:

— к обозначениям времени, месяцев и времен года:

  • two month’s absence — двухмесячное отсутствие
  • an hour’s trip — часовая поездка
  • a year’s absence — годовое отсутствие
  • today’s lesson — сегодняшний урок
  • February’s frosts — февральские морозы
  • summer’s rains — летние дожди

— к денежным обозначениям:

— к существительным, обозначающим движущиеся механизмы, детали машин в технической литературе:

  • piston’s motion — движение поршня
  • the plane’s propellers — пропеллеры самолета

— к целой фразе (так называемый «групповой» притяжательный):

  • the Duke of Edinburgh’s tailor — портной Графа Эдинбургского
  • Jacob the First’s policy — политика Якова I
  • the woman next door’s husband — муж женщины, живущей рядом

— к некоторым фиксированным выражениям:

  • at arm’s length — на почтительном расстоянии, официально
  • at death’s door — при смерти, одной ногой в могиле
  • the earth’s surface — поверхность земли
  • for goodness' sake — во имя всего святого!
  • to one’s heart’s content — сколько душе угодно
  • journey’s end — конец пути (жизни)
  • for order’s sake — ради порядка
  • for old acquaintance’s sake — по старой дружбе
  • at a stone’s throw — недалеко, на расстоянии брошенного камня и т. д.

Употребление притяжательного падежа

Одушевленные предметы.

Употребляется притяжательный падеж главным образом с существительными, обозначающими одушевленные предметы.

Примеры:

  • the student’s room — комната студента;
  • the students' room — комната студентов;
  • the student’s books — книги студента;
  • the students' books — книги студентов.

Притяжательный падеж может относиться не только к отдельному существительному, но и ко всей группе существительного.

Примеры:

  • my girlfriend’s family — семья моей подруги;
  • the Russian President’s decree — указ президента России.

Часто используется притяжательный падеж с именами.

Примеры:

  • Jack’s coat — пальто Джека;
  • Donald’s house — дом Дональда;
  • Maxwell’s equations — уравнения Максвелла.

Если имя оканчивается на «s», то притяжательный падеж можно образовывать либо обычным путем, т. е. прибавлять «-'s», либо прибавлять только апостроф.

Пример:

  • Doris' [ˈdɒrɪsɪz] dress — платье Дорис;
  • Doris’s [ˈdɒrɪsɪz] dress — платье Дорис.

Имя Doris' и Doris’s в притяжательном падеже читается одинаково, с окончанием [ɪz].

Неодушевленные предметы.

Существительные, обозначающие неодушевленные предметы, тоже могут принимать форму притяжательного падежа. Ниже указаны некоторые из них.

World, nature, water, earth и другие.

Примеры:

  • the Earth’s gravity — гравитация Земли;
  • water’s edge — урез воды;

Города, страны, времена года, месяцы.

Примеры:

  • Moscow’s streets — Улицы Москвы;
  • summer’s day — летний день;
  • Germany’s policy — Политика Германии.
  • January’s frost — январский мороз.

Расстояние, время.

Примеры:

  • yesterday’s news — вчерашняя новость;
  • a kilometer’s distance — расстояние в один километр.

Особые случаи употребления притяжательного падежа, которые нужно запомнить

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем —'s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном — добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

Если имя или фамилия оканчивается на —s, то возможны два варианта:

  • St. James'(s) Park — Парк Святого Джеймса.
  • Burns'(s) poems — стихи Бёрнса.

В сложных существительных мы добавляем окончание 's к последнему слову:

  • Father-in-law's flat — квартира тестя (свекра).
  • Ex-wives' alimony — алименты бывших жен.

Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем 's к последнему слову в группе:

  • My son and daughter’s room — комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то —'s прибавляется к каждому владельцу:

  • My son’s and daughter’s rooms — комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

Иногда нужно добавить 's к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:

  • The secretary of state’s private room — личная комната госсекретаря.

Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

  • A night’s nap — ночной сон.
  • In an hour or two’s time — через час или два.

А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять 's к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

  • London’s theatre — театр Лондона.
  • World’s organization — мировая организация.

Видео: Притяжательный падеж в английском

englandlearn.com

Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Английский язык, являясь аналитическим, не различает, по большому счету, падежей, так как существительные лишены окончаний (исключение составляет окончание по числу). Все отношения между словами в предложении передаются посредством предлогов. Однако в грамматике принято считать, что в английском языке все же есть два падежа - общий (фактически словарный вариант слова, который используется в подавляющем большинстве случаев) и притяжательный (Possessive Сase). Сразу перейдем к делу:

A beautiful house of my friend’s sister. - Красивый дом сестры моего друга. Постарались накрутить, как только могли. В этом предложении встречается целых три проявления такого феномена как притяжательный падеж:

friend’s sister - сестра друга house of … sister - дом сестры my friend’s - мой друг

Что же такое притяжательный падеж?

Притяжательный падеж является определением к существительному, которое стоит после него. Слово в притяжательном падеже отвечает на вопрос “Чей”?

Мы решили немного перефразировать это прекрасное определение и сделать его более доступным для понимания:

Притяжательный падеж обозначает “владельца” (слово с апострофом или предлогом of) предмета или явления (последующее слово). Получается, что:

a sister’s house = sister - владелец (поэтому стоит с апострофом), а house - то, что ей принадлежит

friend’s sister = friend - владелец, а sister (довольно косноязычно, но наглядно) ему принадлежит.

a leg of the table = table - владелец (поэтому перед словом стоит предлог of, выражающий значение “чей?”), а leg - то, что принадлежит столу.

Образование притяжательного падежа

Притяжательный падеж будет по-разному образовываться с одушевленными и неодушевленными существительными. Здесь мы говорим о формах притяжательного падежа.

Одушевленные существительные

Притяжательный падеж могут образовывать одушевленные существительные посредством прибавление ‘s в единственном числе. Будем называть это “чистой формой”:

mother’s car - машина мамы = (чья?) мамина машина Jack’s friend - друг Джека = (чей?) Джека друг cat’s rug - коврик кота = (чей?) “кошкин” коврик В английском языке существительные в форме притяжательного падежа всегда стоят перед определяемым словом (“владелец - предмет”).

Во множественном числе мы прибавляем только апостроф ‘. Сама форма слова уже имеет окончание -s/ -es. Нагромождение большого количества шипящих в английском не приветствуется:

cats’ tails - хвосты котОВ sisters’ family name - фамилия сестЁР

Есть ряд существительных, которые образуют форму множественного числа, изменяя корневые гласные или словоформу. Такие слова будут образовывать притяжательные падеж путем прибавления традиционного s’:

women’s clothes - одежда женщин children’s toys - игрушки детей

Притяжательный падеж с неодушевленными существительными

На практике принято считать, что неодушевленные существительные образуют форму притяжательного падежа, прибегая к помощи предлога of - будем называть это “предложной” формой. В данном случае “владелец” стоит после предлога и после определяемого слова:

the roof of the house = house - владелец (of передает значение вопроса “чей?”) - крыша (чья? какая?) дома

the door of the library - дверь (чья? какая?) библиотеки

Не обойтись и без исключений! Есть ряд неодушевленных существительных, которые будут образовывать притяжательный падеж традиционным способом - ‘s. Эти слова можно сгруппировать по следующим признакам:

1. существительные обозначающие время и наречия времени/ расстояние/ стоимость: a month’s holiday - время today’s paper - наречие времени a kilometer’s walk - расстояние

two dollar’s worth - стоимость

2. существительные обозначающие небесные тела:

sun’s rays

3. собирательные существительные, относящиеся к группам или сообществам людей/ местоимения, заменяющие одушевленные существительные:

our family’s house - группа nobody’s business - местоимение

Притяжательные местоимения

Еще одно проявление притяжательного падежа можно встретить в притяжательных местоимениях.

В случае, когда есть желание использовать местоимение без последующего существительного, оно частично приобретает характеристики ‘s.

It is my car. - It is mine. your room - yours his toy - his her boyfriend - hers its leg - its our house - ours thier cafe - theirs

Это называется абсолютной формой притяжательного местоимения, которая может заменять существительное.

P.S. Слова в притяжательном падеже обладают теми же свойствами, что и притяжательные местоимения и вытесняют собой артикль. Если “владельцами” являются два слова и более, апостроф присоединяется к последнему:

Mary and Jack’s flat - квартира Мэри и Джека

В английском языке можно встретить ряд устойчивых выражений, в которых притяжательный падеж будет образовываться против правил, например:

for goodness’ sake - ради бога

Не смотря на то, что goodness является неодушевленным и абстрактным существительным, притяжательный падеж выражен в “чистой” форме.

Желаем вам интересной практики и успехов!

Виктория Теткина

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

begin-english.ru


Смотрите также