Как разговаривать на английском языке свободно


Как говорить на английском свободно, или How to be a fluent English speaker?

Если Вы все еще не можете бегло говорить по-английски, эта статья поможет Вам разобраться во всех проблемах и откроет небольшой секрет, благодаря которому Вы сможете четко и свободно овладеть англоязычной речью.

Изучающие английский язык люди по всему миру ощущают одно и то же разочарование: все они пытаются переводить идеи и мысли с родного языка, они задумываются о грамматических правилах и в результате такой кропотливой работы все же делают ошибки в речи.

Почему это происходит? Ответ прост – многие задумываются о том, как сказать и какое слово выбрать, вместо того, чтобы просто говорить. Результат таких длительных размышлений снова может Вас не обрадовать, ведь зачастую даже правильно выбранное слово звучит некорректно, и иностранец затрудняется Вас понять. С Вами тоже такое случалось? Слушая иностранную речь, многие из нас с трудом могут разобрать искомую fast, rapid speech из-за того, что было недостаточно практики.

Все вышеперечисленные проблемы приводят к тому, что у каждого из нас возникает страх говорения, и мы замыкаемся в себе, оставляя говорение «на потом». Так почему же все мы совершаем одни и те же ошибки? Проблема возникает из-за того, как мы учим английский. Вспомните, когда Вы впервые сели на велосипед. Уже через несколько секунд Вы потеряли равновесие, но не отказались от идеи попробовать прокатиться еще раз. Вы помните, как Вы ходили в велосипедную школу, покупали велосипедные учебники, учили правила управления велосипедом? Нет. Все мы учимся ездить на велосипеде с помощью действий, а не правил. Вы падаете, встаете и совершаете еще одну попытку. Так происходит до тех пор, пока однажды Вы перестанете падать и начнете ездить уверенно.

Точно также происходит с английским языком. Что же делать для того, чтобы понимать беглую речь? Вам нужно много слушать. Что делать для того, чтобы говорить быстро? Вам нужно начать говорить. Правила элементарны и работают абсолютно для всех людей, изучающих английский язык. Запомните это.

Совсем не запоминание огромных текстов и изучение грамматических правил позволяет заговорить и услышать собеседника. Да, это работает на первоначальном уровне, когда Вы только начинаете ознакомление с языком. Но это не работает, когда Вы уже достигли уровня “Intermediate”. Для того, чтобы бегло говорить по-английски, нужно использовать английский на полную мощность. Что это значит? Для того, чтобы слышать, занимайтесь прослушиванием медленной и быстрой речи, цель которой — заставить Вас понимать содержание текстов. Для того, чтобы говорить, посещайте занятия, полностью направленные на говорение. Для того, чтобы грамматика прочно вошла в речь, нужно использовать ее, а не просто изучать правила. Чувствуете разницу между “learning grammar” и “using grammar”?

Тем, кто только начинает знакомство с языком, предлагаем не заострять внимание на переводе, который может еще больше запутать. На первоначальном этапе слушайте, анализируйте и запоминайте язык таким, каким Вы его слышите, не опираясь на перевод. Работая с учебниками, не забывайте о существовании живого английского языка, наполненного сленгом, а также идиоматическими выражениями. Именно поэтому мы советуем не сосредоточивать свое внимание только на медленной понятной Вам речи. Обращайтесь за помощью к подкастам, телевизионным шоу, новостям и прочим материалам. Делайте это постепенно, постоянно увеличивая сложность текстов, и помните о том, что количество незнакомой лексики не должно превышать 15-20%. Помните также и о том, что использование различных материалов должно постепенно готовить Вас к беглой речи, создавая своеобразный “fluent bridge”, каждый этап которого погружает изучающего в реальный английский.

lingvister.ru

Elf-English.ru

“Природа дала людям один язык и два уха, чтобы мы больше слушали других, нежели говорили сами.”

Эпиктет

Итак, мы уже уяснили, что чем меньше мы будем  заниматься переводом на родной язык и чем больше окружены английским, тем быстрее пойдет процесс освоения языка.

Давайте, для начала опять-таки уточним, что мы подразумеваем под “говорить свободно“. У меня как-то был ученик взрослый (55 лет), который заявил на первом занятии, что хочет говорить свободно. Сначала, я подумала, что он хочет свободно общаться, но ошиблась. “В чем разница?” – спросите вы. А в том, что говорить хотел только он, иными словами вести монолог, а не диалог. Он только рассказывал какие-то случаи из жизни, а меня просил лишь исправлять его ошибки. Стоило мне спросить его что-нибудь насчет этого же рассказа, как он закричал: “Don’t interrupt me! I want to tell you all the story step by step“. Грубовато, правда? А ведь в жизни врядли кто-то будет слушать длинные монологи. Людям наскучивают чересчур болтливые люди, которые говорят без умолку, ничего не спрашивая. Вспоминается изречение А. Дюма: “Как бы хорошо ты ни говорил, если ты говоришь слишком много, то в конце концов станешь говорить глупости”. Перебивы – это характеристика естественных диалогов. Если вам интересно – вы спрашиваете, не дожидаясь, когда человек закончит рассказывать вступление. И хотя Станислав Лец писал, что “человек с человеком испокон веку ведут монолог“, я думаю, что нам всем нужно научиться вести диалог.

Для этого хорошо бы знать особенности диалога. Приведу простые примеры. Некоторые мои ученики по началу испытывают большие трудности в разговоре на уроке (не зависимо от уровня – Elementary или Upper Intermediate), их часто сбивает с толку, когда я в нашей беседе соглашаюсь с ними или продолжаю их мысль. Например: Yes, I agree with you, this is a vital problem nowadays. Очень часто слышу после этого: Sorry. Could you repeat the question? or I didn’t catch what you asked (хотя иногда после этого следует молчание – что тоже не есть хорошо). А ведь я никакого вопроса не задала – я согласилась. Такое чувство, что от учителя все ждут только вопросов. Но ведь в жизни вас не будут постоянно допрашивать! Диалоги состоят из реплик, но они отнюдь не всегда составлены по формуле вопрос – ответ (What’s your hobby? – I prefer to dance at my free time). Часто встречаются и другие:

  • утверждение-утверждение: I like comedies with Jim Kerry. – I like them too!
  • вопрос-вопрос: Where will we go tonight? – What’s your suggestion?
  • утверждение-вопрос: I don’t want to talk with you. – Why did you call me then?!

Итак, что нужно для свободного общения на английском?

  1. Понимание на слух. Думаю, что не зря французский философ Пьер Буаст сказал: “Искусство слушать почти равносильно искусству хорошо говорить”. Слушайте английскую речь ежедневно.  Мы уже писали про 8 способов улучшения восприятия английской речи на слух (общение, сайты, радио, подкасты, аудиокниги, фильмы, песни, аудио к учебникам).
  2. Умение поддержать разговор. А как проходит ваше общение на родном языке? Можете ли спонтанно говорить на любую тему?  Важно, чтобы то, ЧТО вы говорите было интересно вам и собеседнику. Не стоит переживать об ошибках – они простительны. А вот если с вами будет не интересно – то никто не будет разговаривать не смотря на вашу правильную грамматику, темп и произношение. Подумайте, о чем вам интересно разговаривать на русском – Ваших хобби, взглядах на жизнь и т.д.
  3. Умение выражать свое мнение. Так, например, в жизни и на экзаменах типа FCE или IELTS задаются вопросы на размышление. А что если вы об этом и на русском-то никогда не думали? Допустим, вопросы: What should parents do so that their children spend less time playing computer games and watching TV? How can we encourage young people to read more books? Could you comment on the idea that the introduction of the computers has enormously increased unemployment? Больше размышляйте обо всем.
  4. Умение упрощать. Употребляйте простые конструкции, старайтесь заменить сложные слова простыми. Если Вы не знаете как по-английски какое-то слово или выражение, старайтесь заменить его другим – известным вам синонимом. Не знаете слова “полагаю”, используйте “I think”. Но не увлекайтесь этой методикой. Продолжайте учить новые слова, заглядывайте в словарь после разговора.
  5. Словарный запас. Ох, уж этот излюбленный вопрос – “Сколько нужно знать слов, чтобы свободно говорить на английском?” Не знаю, каким образом это можно подсчитать, но даже знание этого волшебного числа вам не дало бы никакой практической пользы. Почему? Вы можете знать даже больше слов, чем указано в каком-то “достоверном” источнике, но не понять смысла речи носителя языка, если вы, к примеру, учили только технические термины, связанные с вашей профессией, а носитель -специалист из совершенно другой области. Вообще, учить слова нужно не ради стремления к овладению определенным количеством слов, а для практики. Когда речь заходит о словарном запасе, то не обойтись без хорошего словарь. Из англо-русских я бы порекомедовала электронный словарь ABBYY Linvo и онлайн-словарь multitran.ru. Вальтер говорил: “Словарь без примеров – это скелет”. Поэтому учите фразы, а не отдельные слова. Не забывайте и про синонимы… Подробнее о расширении словарного запаса в следующей статье.
  6. Произношение и интонация. Да, некоторые ошибки в произношении простительны – вас поймут, но есть и такие, которые могут привести к конфузным ситуациям, когда из-за того, что вы не так произнесете слово – вас могут не правильно понять. А что уж говорить об интонации – порой люди могут обидеться, если вы будете говорить с русской интонацией – подумают, что вам не интересно, да к тому же вы грубите! (Подробнее – Как улучшить произношение на английском?)
  7. Грамматика. Не нужно бояться делать грамматических ошибок, если хотите заговорить. Однако, если вы привыкните говорить с ошибками, то отучиться потом будет трудно. Например, азы составления предложений, порядок слов и т.д. Поэтому, конечно, лучше говорить с теми, кто может поправить вас – преподавателем, друзьями, хорошо знающими грамматику.  Хорошо зарекомендовал себя комплекс учебников по грамматике Мёрфи (English Grammar in Use – by Raymond Murphy).
  8. Знание особенностей разговорного английского. Разговорный английский сильно отличается от литературного варианта. Чтобы поближе с ним познакомиться классические романы не помогут. Вам нужно читать и слушать “реальный” английский. Где его найти? На Форумах, в журналах, газетах, фильмах, новостях, радио передачах, в общении с носителями языка.
  9. Практика – без нее никак! :)
  • Думайте на английском. Находите время для размышлений на английском – в пути, метро, транспорте, очереди. Вы удивитесь сколько у вас оказывается есть возможностей и времени на английский!
  • Читайте вслух – так вырабатывается привыкание к произнесению английских звуков.
  • Пересказывайте своими словами только самое интересное- анекдоты, рецепты – то, что Вам понравилось, то, что пригодится.
  • Учите наизусть фразы, изречения, а не тексты. Повесьте их в ванной, положите на письменный стол, можете использовать как закладки в книгах.
  • Разговор с собой перед зеркалом/Разговор с домашними питомцами – собаками, кошками. Если Вам нужно выступать перед публикой на английском языке, то репетиция перед зеркалом вас хорошо подготовит. Так вы не только выучите текст презентации, но и продумаете жесты и мимику.
  • Прогулки на природе на английском, пикники английского. У вас есть друзья, изучающие английский? Прекрасно! Предложите им устраивать пикники английского, говорите только на английском. Почему на природе? Свежий воздух, меньше отвлекающих факторов.
  • Беседы с учителем. Поверьте, учителя – тоже люди ;). Вы можете говорить с нами на любые темы, рассуждать о жизни, высказать свое мнение.
  • Общение с носителями. Только не надо кидаться на первого встречного иностранца и просить его поговорить с Вами. Он приехал в город посмотреть достопримечательности, отдохнуть… Носителей английского Вы можете найти и среди наших преподавателей. =)

Статья получилась не маленькой, а ведь мы только перечислили то, что необходимо, чтобы говорить на английском свободно… Работайте над всеми пунктами и скоро вы увидите результат!

Понравилась статья? Расскажите друзьям:

elf-english.ru

Как научиться говорить на английском как носитель

Речь в статье пойдет о том, как научиться говорить на английском свободно, подобно настоящим англичанам и американцам. Но сначала определимся с терминологией. Носитель языка – кто это? Скажем просто: человек, который активно использует практически все языковые средства. Полностью понимает разговорную и письменную речь, идеально читает и слушает. Без запинки говорит и пишет. Таковы современные реалии, хотя лет 100-200 назад многие люди были неграмотными, их способности ограничивались устными навыками. Теперь native speaker должен знать и уметь гораздо больше.

На практике бывает трудно сразу определить, находится ли перед вами носитель языка, кто это – помогают понять следующие признаки нативного спикера:

  • усвоил языковые нормы в раннем детстве, обычно от родителей;
  • интуитивно и естественно пользуется лингвистическим арсеналом;
  • способен быстро и внезапно говорить;
  • распознает разные ситуации, соблюдает правила поведения, принятые в обществе;
  • относит себя к языковому сообществу;
  • разговаривает без акцента.

Может ли иностранец хотя бы приблизиться к перечисленным требованиям? Ответ зависит от многих факторов. Если чужак приехал в страну давно, желательно еще в школьном возрасте, долго прожил среди местных жителей и постоянно с ними общался, шансы уподобиться окружению сильно возрастают. Также полезна определенная теоретическая подготовка. Поэтому постараемся преподнести нюансы желающим правильно заговорить. Пусть несколько хуже по сравнению с уроженцами иностранного государства, но на приемлемом уровне.

Хорошо говорящий человек, но не носитель языка – кто это? Лингвисты придумали множество категорий, куда входят люди, частично владеющие языковыми навыками:

  • полу-носитель (near-native speaker) – прекрасно понимает чужую речь, но опыт ее использования ограничен, привычки однообразные, иногда совершает характерные ошибки;
  • остаточный носитель (terminal speaker) – понимает общий смысл простых бытовых высказываний, но сам почти не говорит, запомнил лишь отдельные выражения, часто искаженные;
  • «вспоминатель» (rememberer) – практически утратил способность к коммуникации, порой под влиянием не зависящих от него обстоятельств, но ощущает принадлежность к носительскому коллективу;
  • носитель-невидимка (ghost speaker) – в прямом разговоре с ним отрицает знание языковых норм, но втайне отчасти сохраняет компетенцию;
  • последний носитель (last speaker) – самый авторитетный в какой-либо группе знаток языка, обычно человек старшего возраста;
  • неоноситель (neo-speaker) – заявляет о культурной и этнической идентичности с англоговорящими, но по существу – это иностранец, изучивший английский во взрослом возрасте.

Будем надеяться, вы со временем сможете достичь уровня неоносителя.

Преимущества звучания на английском как носителя

Главное преимущество – привилегированное трудоустройство. Многие должности получает только носитель языка, кто это по происхождению – менее важно. В США или Великобритании скорее возьмут на работу образованного китайца, индийца или русского, чем местного уроженца, который едва связывает пару слов. Престижные рабочие места с высокой оплатой очень привлекают иммигрантов, это сильнейший стимул учиться и учиться.

Иностранные компании все чаще открывают представительства в России. Там тоже охотнее принимают россиян, показывающих свою близость к работодателю, стремящихся стать билингвалами. Не исключено, что потом вас захотят перевести работать за границу, где образовался недостаток работников вашего профиля.

В общем, носительство открывает радужные горизонты. Учитывая разницу в благосостоянии граждан разных стран, русскоязычным редко предлагают такие же условия, как англоязычным.

Также становится проще налаживать бытовые контакты, находить друзей и будущих супругов, знакомиться с коллегами. «Своего» охотно принимают на любом празднике, рады вместе провести время. Отчасти это влияет на карьерные перспективы. Руководитель уже наверняка будет знать о подчиненном, кто это: носитель языка или неуверенный иммигрант.

7 способов звучать как носитель

Будем считать, вы уже освоили основной лексикон иностранцев в месте, где предполагаете жить и трудиться, включая локальный диалект. Например, в Австралии. Замечательно произносите отдельные звуки и целые слова, бегло составляете фразы, идеально оформляете предложения. Нет проблем с «транскрипцией» и ударением. Но остаются детали, которые обязательно следует учитывать, если вас интересует, как научиться говорить на английском свободно.

Только в формальной офисной обстановке или на уроках иностранного говорят «Hallo!», «Good day!», «How do you do?», и даже «How are you?» В крайнем случае иностранец может так приветствовать незнакомца, когда поднимает трубку телефона. Но в быту, особенно при общении с друзьями, приняты совсем другие приветствия:

  • What’s up?
  • How’s it goin?
  • What’s goin on?
  • What’s happenin?

Все они часто предваряются вводным словом «Hey». Некоторые слова специально записаны неправильно, чтобы показать, как они звучат в реальности. Также вы видите, что повсюду используются сокращения.

Самый популярный ответ на привет со словом «What» – Nothing much. Отвечать на «How» лучше аналогичным вопросом. I’m fine или I’m good – это традиционный ответ на чуть более официальное «How are you?», после чего опять же положено спросить, как идут дела.

Прощаться теперь принято Have a good one! Или с уточнением вместо one: day, morning, evening.

Как вы уже заметили в приветствиях, going переходит в goin. Не нужно произносить звук «Г» или еще какие-то носовые отклонения от обычного «Н». Это касается всех глагольных форм, которые заканчиваются на -ing.

Также носитель английского языка постоянно использует стандартные сокращения, общепринятые даже в письменных текстах:

  • I am → I’m
  • I will → I’ll
  • I have → I’ve;
  • I had или I would → I’d
  • do not → don’t
  • did not → did’t

Подобное выпадение звука «О» встречается с глаголами can, may, must и некоторыми другими.

Два одинаковых звука подряд всегда объединяются, не надо делать паузу между ними. Вообще, лучше говорить коротко. Иностранец не станет отвечать на вопрос, как его зовут «My name is…», но скажет «I’m…»

Еще одно характерное «сокращение» – окончание -ish после числительных, которое показывает приблизительность числа, неуверенность в его точности. Русская фраза «Я приду где-то в пять» переводится: I’ll come around 5-ish (файв-иш). Другой пример неконкретности: «На празднике собрались 30-летние» – There are thirty-ish people at the party. Или: «Ему примерно 40 лет» – He’s 40-ish years old.

Англоязычные в целом разговаривают эмоциональнее, чем русскоязычные. Сильнее повышают голос, четче выговаривают звуки (если вообще их не пропускают). Когда перед вами настоящий носитель языка, кто это – можно быстро понять, поскольку он больше насыщен эмоциями.

Если вы хотите высказать хоть малейшую эмоциональность, что случается довольно часто, тембр голоса к концу каждого слова следует немного повышать. Прослушайте аудиозаписи, и потренируйтесь в произношении. В особенности этот нюанс касается американцев. Англичане менее эмоциональные, как и континентальные европейцы.

Сильные эмоции передает распространенное (тоже больше в Америке) выражение O, my god! Русские привыкли упоминать бога только в храме, и такая фамильярность может даже показаться кощунством. Но таковы правила игры в крупнейшей англоязычной стране.

Бурное веселье и громкий смех обозначают аббревиатурой LOL (laughing out loud), особенно в кратких интернет-сообщениях. Три буквы легко набрать на клавиатуре смартфона, как и популярное ОК.

В США нет аналогов русскому слову «знакомый». Покорители Дикого Запада после двух встреч уже склонны называть человека другом (friend). А если «дружат» с вами пару месяцев, будут называть best friend. Поступайте так же, и сойдете за своего.

Если хотите узнать, как научиться говорить на английском как носитель, обязательно используйте англоязычные слова-паразиты, а не русскоязычные. Никаких «Ну…», только Like…, чтобы потянуть время и подумать над ответом. На вопрос, кем вы работаете, можно ответить: I’m, like, interpreteur from Russia.

Сленговых выражений очень много, и они зависят от региона. Британцы называют кино Cinema, но американцы Movie. Мужчины в Америке время от времени обращаются друг к другу без особой нужды: Man, Bro (сокращение от «брат»), Guys во множественном числе.

Американцы в разговоре то и дело любят восклицать Seriously? Really? Это не признак недоверия, просто языковая особенность. Настоящее сомнение выражает Noway – значит, такого не бывает ни в коем случае. Сильное возмущение – O, man! Основное ругательство – Shit! (дерьмо).

Непереводимые выражения иногда легко понять интуитивно, в других случаях приходится заглядывать в литературу. Например, You can’t see the forest for the trees – очевидно, сотрудник не видит главного за мелкими проблемами.

Hang out – «зависать» на какой-либо гулянке. Если потом друг говорит: We had a blast yesterday – ему понравилось. Но You drove me up the wall – значит, что вы его только раздражали.

To find – обозначает просьбу высказать, что вы думаете по какому-либо поводу. К примеру, How you finding France? – «какой вы находите Францию?» или «как вам Франция?»

Итоги

Мы выяснили, кто это носитель языка, и чем отличается от плохо говорящих по-английски. Кроме знания теории, надо практиковаться с реальными языконосителями, лишь в этом случае вы будете приближаться к нативным спикерам.

Блог об английском языке » Как научиться говорить на английском как носитель

enjoyenglish-blog.com

Где можно поговорить на английском языке

Научиться бегло говорить на английском языке — мечта каждого студента. А сделать это можно только при наличии постоянной разговорной практики. Где можно пообщаться с носителями английского языка и другими людьми, изучающими английский? Сегодня мы расскажем вам о «местах обитания» англоязычных граждан в Интернете и офлайн.

Где общаться на английском языке офлайн

1. Дискуссионные клубы английского языка

Не с кем поговорить? Найдите собеседника для общения на английском языке!Посещение клубов общения на английском стоит недорого и позволит вам поговорить по-английски с любителями языка. Часто на таких встречах присутствует и носитель языка, не упустите возможность пообщаться с ним. Как получить максимум пользы от посещения такого клуба? Тему общения на мероприятии обычно сообщают заранее. Подготовьтесь к разговору: найдите и изучите новую лексику нужной тематики, освойте несколько полезных разговорных конструкций, которые давно хотели выучить. На самом мероприятии постарайтесь употребить все свои «заготовки»: то, что вы употребите в речи, запомнится надолго.

2. Встречи каучсерферов

Два несомненных преимущества таких встреч — они бесплатные, и на них присутствует хотя бы один носитель языка. Темы для общения выбираются на месте, так что подготовиться к ним нельзя. Зато спонтанное общение обещает быть интересным и познавательным. Подробно о каучсерфинге можно почитать в статье нашего преподавателя Виктории «Практика английского языка с Couchsurfing».

3. Общение с друзьями

Самый интересный вариант — говорить по-английски с тем, кто вам хорошо знаком. Найдите среди ваших друзей тех, кто изучает английский, и устройте дискуссионный клуб в ближайшем кафе или у кого-нибудь дома. Преимущество таких встреч в том, что все друг друга знают и не стесняются говорить с акцентом или допускать ошибки — то есть психологически вам будет проще заговорить с друзьями, чем с незнакомыми людьми. В статье «Как преодолеть языковой барьер в английском языке: 15 ценных советов» вы найдете еще 15 ценных идей о том, как избавиться от затруднений, возникающих во время разговора на неродном языке.

4. Курсы английского языка

Общение будет платным, зато разнообразным. Вы сможете говорить как с одногруппниками, так и с преподавателем. Преимущество курсов в том, что у вас есть возможность услышать английскую речь в исполнении самых разных людей с различными акцентами. Притом педагог сможет найти ошибки в вашей речи и подсказать, как их исправить. С другой стороны, если ваши одногруппники будут допускать ошибки, вы рискуете подхватить их.

5. Занятия с репетитором

Удовольствие не из дешевых. Зато вам будет уделено 100% времени на занятии, и вы сможете не просто сказать пару фраз, как при общении в дискуссионном клубе или встрече каучсерферов, а говорить на протяжении всего урока. При этом ваши речевые ошибки будут замечены и исправлены, чего на бесплатных мероприятиях никто не делает.

6. Языковые курсы за границей

Языковые курсы за рубежом безумно интересны. Но принесут ли они желаемый результат?Самый дорогой вариант из вышеперечисленных. С одной стороны, это наиболее интересный способ изучения языка: вы посетите другую страну и получите опыт общения с носителями языка. С другой стороны, судя по отзывам бывших студентов, не все курсы приносят желаемый эффект. На сегодняшний день можно найти несколько десятков школ, предлагающих курсы обучения за границей, выбрать из них действительно хорошую довольно сложно. Зато, по сравнению с другими вариантами, курсы за рубежом предоставляют вам возможность полностью погрузиться в языковую среду на весь период обучения.

Где можно поговорить на английском онлайн

1. Специализированные онлайн-сервисы

Есть специальные сайты, где можно пообщаться с носителями английского языка совершенно бесплатно. Найти себе собеседника можно на ресурсах italki.com, es.coeffee.com, polyglotclub.com. Некоторые носители языка могут предложить вам просто общение, другие — языковой обмен. То есть вы будете изучать английский и поможете своему новому другу осваивать русский или любой другой язык, которым хорошо владеете.

2. Сайты переписки

Сайты, где можно найти друзей по переписке, тоже пригодятся вам. Одни из самых популярных — interpals.net, pen4pals.com и mylanguageexchange.com. Там вы можете найти друга по переписке, пообщаться некоторое время по e-mail, понять, интересно ли вам будет разговаривать с этим человеком «вживую». А уже после этого можете смело предлагать собеседнику общение по Скайпу.

3. Сайты знакомств

Вариант для самых смелых и желающих найти свою вторую половинку вдали от родной страны. Вы можете искать собеседника аналогично способу, описанному в предыдущем пункте. Будьте аккуратны с выбором нового друга: не все люди на подобных ресурсах адекватны, однако иногда и там удается найти вполне приличного и приятного в общении носителя языка.

Главный недостаток этого и двух вышеперечисленных способов общения в том, что вас будет учить обычный человек, а не квалифицированный преподаватель. То есть вам вряд ли смогут доходчиво объяснить грамматику или тонкости использования той или иной конструкции. Зато такое общение поможет избавиться от языкового барьера.

4. Курсы английского по Скайпу

Разговорный английский язык по Скайпу — прекрасная возможность совершенствовать говорение.Вариант не бесплатный, зато эффективный. Занятия английским по Скайпу проводятся по коммуникативной методике, поэтому вы будете разговаривать 70% времени урока. Кроме того, общаться вы будете с опытным преподавателем английского, русскоязычным или носителем языка. Английский разговорный по Скайпу — единственный вариант онлайн-беседы, при которой вы можете не только поговорить на интересные вам темы, но и подтянуть грамматику, освоить какую-то специфическую лексику и т. п. Вы можете почитать статью «Вы заговорите по-английски: как этому учат в нашей онлайн-школе», чтобы узнать, как наши преподаватели учат своих студентов общаться на английском языке.

Как видите, существует множество мест, где можно поговорить на английском языке онлайн и офлайн. Чтобы совершенствовать разговорные навыки правильно, советуем воспользоваться 14 советами из статьи «Как научиться говорить на английском языке». Помните, без труда не только не вытянешь рыбку из пруда, но и не найдешь собеседника для совершенствования разговорного английского языка. Поэтому выбирайте заинтересовавший вас вариант поиска англоязычного друга и разговаривайте с ним как можно чаще.

englex.ru


Смотрите также