Как до сих пор в английском языке называют богатых аристократов


Ответы к игре Поле Чудес — Страница 6 — Ответы на все вопросы из игры Поле Чудес

Популярный продукт питания, который использовался у древних Инков при приготовлении практически каждого блюда? Кто приказал вывезти из древнего Египта в 1836 году один из обелисков Рамсеса 2, высотой 21,7 м и весом 254 … Как называются очень маленькие и тоненькие мушки? На берегу какой реки Цезарь принял самое важное в своей жизни решение? Что для древних египтян было символом связи между людьми и богами? Как называется самый крупный комар-ручейник? Какой химический элемент, незаменим для изготовления химической аппаратуры? Как до сих пор в английском языке называют богатых аристократов? Кто изобрел во времена Империи первый в мире паровой двигатель, используя пар от кипящей воды для вращения металлического шара? Название химического элемента, который в атомном реакторе изменяет скорость «горения» ядерного топлива?

polechudes-otvety.ru

Как говорят английские лорды

Эта книга произвела фурор на родине автора, сразу после выхода в свет вызвав шквал восторженных откликов читателей, критиков и социологов. Кейт Фокс, потомственному антропологу, удалось создать смешной и поразительно точный портрет английского общества. Она анализирует причуды, привычки и слабости англичан, но пишет не как антрополог, а как англичанка — с юмором и без помпы, остроумным, выразительным и доступным языком. Итак, глава под названием:

SHARES

Языковые коды показывают, что класс в Англии не имеет ничего общего с деньгами и еще меньше – с образом деятельности. Речь – это самоцель. Человек с аристократичным акцентом, использующий лексикон высших кругов будет определен как выходец из высшего общества, даже если он или она живет на скудную зарплату, занимается бумажной работой и живет в бог знает какой квартире. Или даже если она или он – безработный, нищий и бездомный.

Та же самая система лингвистических ценностей относится к человеку с произношением рабочего класса, который называет диван Settee, салфетку Serviette, а дневной прием пищи – Dinner, даже если он мультимиллионер и владелец загородного имения. Помимо речи у англичан существуют и другие индикаторы классов, такие как: предпочтения в одежде, мебели, декорациях, автомобилях, домашних животных, книгах, хобби, еде и напитках, но речь – индикатор мгновенный и наиболее очевидный.

U & Non-U

Нэнси Митфорд [Nancy Mitford] придумала термин ‘U и Non-U ‘– со ссылкой на слова представителей высшего класса и не высшего класса – в статье, опубликованной в Encounter в 1955 году. И хотя некоторые слова ее индикаторов класса уже устарели, принцип остается неизменным. Некоторые шибболеты* изменились, но до сих пор их существует достаточное количество в повседневной речи для безошибочного распознавания того или иного класса английского общества.

___________________

* Шибболет (иврит – «течение») – библейское выражение, в переносном смысле обозначающее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей (в частности, этническую), своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдает человека, для которого язык – неродной.

Простой бинарный метод Митфорд не является, однако, вполне достаточной моделью для точного распределения лингвистических кодов: некоторые шибболеты помогают просто отделить аристократов от всех остальных, но другие – более конкретно – отделить рабочий класс от низшего среднего или среднего слоя среднего и верхушки среднего классов. В некоторых случаях, как ни парадоксально, слова-коды рабочего класса и высшего класса удивительно схожи, и значительно отличаются от речевых привычек классов, пролегающих между ними.

Какие слова НЕ говорят английские аристократы

Есть, однако, несколько слов, которые воспринимаются английской аристократией и верхушкой средних классов как безошибочные шибболеты. Произнесите одно из этих слов в присутствии представителей высших классов Англии и их бортовые радиолокационные датчики начнут мигать, сообщая о необходимости немедленного понижения вашего статуса до середины среднего класса, а в худшем случае (что вероятнее) – ниже, а в некоторых случаях – автоматически – до уровня рабочего класса.

1. PARDON

Это слово особенно ненавидят английские аристократы и верхушка среднего класса. Журналист Джилли Купер вспоминает разговор своего сына с другом, невольно подслушанный ею: «Мама говорит, что слово pardon – хуже, чем fuck.» Мальчик был совершенно прав: это явно простонародное словечко хуже бранного выражения. Некоторые даже называют пригороды, в которых живут обладатели этого лексикона Пардонией.

Вот хороший тест на классовую принадлежность: в разговоре с англичанином скажите что-нибудь слишком тихо, чтобы вас не расслышали. Человек ниже среднего и среднего классов переспросит с помощью «Pardon?», верхушка среднего класса скажет «Sorry?» или «Sorry – what?» или «What – sorry?» А верхний класс скажет просто «What?» Как ни удивительно рабочий класс также скажет «Wha’?» – с той лишь разницей, что отбросит ‘T’ на конце слова. Некоторые из верхушки рабочего класса могут сказать «Pardon?», ошибочно претендуя на то, что это звучит аристократично.

2. TOILET

Toilet – еще одно слово, которое заставляет содрогаться высшие классы или обмениваться понимающими взглядами, когда какой-то горе-карьерист произносит такое. Правильное слово для обозначения уборной для представителей света – «Loo» или «Lavatory» (произносится как lavuhtry с ударением на первом слоге). «Bog» – иногда приемлемо, но только если это сказано иронично-шутливым тоном, как если бы было взято в кавычки.

Рабочий класс напропалую говорит «Toilet», как и большинство выходцев из низших и средних слоев среднего класса, с той лишь разницей, что в добавок к этому упускает ‘T’ на конце. Простолюдины тоже могут говорить «Bog», но явно не подразумевая кавычки.

Представители низкого среднего и среднего класса с претензией на более благородное происхождение слова заменят его такими эвфемизмами как: «Gents», «Ladies», «Bathroom», «Powder room», «Facilities’ и «Convenience»; или шутливыми эвфемизмами такими как: «Latrines», «Heads» и «Privy». Женщины склонны использовать первую группу выражений, мужчины – вторую.

3. SERVIETTE

На языке обитателей Пардонии «Serviette» – это салфетка. Это еще один пример джентлизма, в данном случае неверная попытка повысить свой статус с помощью фрацузского словечка. Было высказано предположение, что слово «Serviette» было подхвачено брезгливыми представителями низшего слоя среднего класса, которые нашли слово «Napkin» (салфетка) слишком похожим на «Nappie» (подгузник), и, чтобы звучать более изящно, заменили слово на эвфемизм французского происхождения.

Каким бы ни было происхождение этого слова, «Serviette» в настоящее время безнадежно рассматривается как признак речи низшего класса. Матери детей высших сословий очень расстраиваются, когда их дети, следуя самым лучшим побуждениям нянь из низших сословий, учатся говорить«Serviette» – приходится переучивать говорить «Napkin».

4. DINNER

Само слово «Dinner» не опасно. Порочно только его неуместное употребление рабочим классом по отношению к обеденному приему пищи, который должен называться не иначе как «Lunch».

Называть вечерний прием пищи «Tea» – также привычка рабочего класса. В высшем обществе вечернюю трапезу называют «Dinner» или «Supper». Dinner – грандиознее, чем Supper. Если вас пригласили на Supper, вероятно, это будет неофициальная семейная трапеза, возможно, даже на кухне. Иногда подобную деталь могут сообщить и в приглашении: «Family supper», «Kitchen supper». Высшие классы и верхушки средних используют слово Supper гораздо чаще, чем средние и низы средних слоев общества.

«Tea» по обыкновению высшего света принимается в районе 16:00 и состоит из чая и пирожных или булочек – cakes & scones – (второе слово они произносят с коротким O) и, возможно, мини сэндвичей (которые они произносят как ‘sanwidges’, а не ‘sand-witches’).

Эти особенности восприятия временных параметров создает дополнительные проблемы для иностранных гостей: если вас пригласили на «Dinner» – в какое время вы должны почтить хозяев своим визитом – в полдень или вечером, а прийти на «Tea» – это к 16:00 или к 19:00? Чтобы не попасть в неловкое положение, лучше переспросите, к какому именно часу вас ожидают. Ответ приглашающего также поможет вам безошибочно определить его социальный статус, если пожелаете.

5. SETTEE

Или же, находясь в гостях, вы можете проследить за тем, как хозяева называют свою мебель. Если предмет мягкой мебели, предназначенный для двух и более людей называется у них «Settee» или «Couch» – это значит, что хозяева дома принадлежат не выше, чем с среднему слою среднего класса. Если это «Sofa» – они представляют верхушку среднего класса или выше.

Однако, здесь есть место исключениям: это слово не такой яркий индикатор рабочего класса как «Pardon», поскольку некоторые молоденькие представители верхушки среднего класса, подхватившие влияние американских фильмов и телевизионных программ, могут сказать «Couch», но они вряд ли скажут «Settee» – разве что в шутку или, чтобы нарочно подействовать на нервы своим класс блюдущим родителям.

Хотите еще потренироваться в прогнозах классовости? Обратите внимание на саму мебель. Если предмет обсуждения представляет из себя новодельный гарнитур из дивана и двух кресел, обивка которых подобрана в тон шторам, – хозяева, наверняка, употребляют слово «Settee».

6. LOUNGE

Так же полюбопытствуйте, как они называют комнату, в которой находится «Sofa» или «Settee»? «Settee» будут находиться в комнате с названием «Lounge» или «Living room», в то время как «Sofa» – в «Sitting room» или «Drawing room». Ранее«Drawing room» (сокращение от «Withdrawing room») был единственным допустимым термином в отношении гостиной. Но многие представители верхов сочли слишком претенциозным и напыщенным называть маленькую гостиную в обычном доме с террасой – «салоном» («Drawing room»), поэтому «Sitting room» стало вполне приемлемым выражением.

Случайно можно услышать от выходцев из средних слоев среднего и верхов среднего классов «Living room», хотя это и не одобряется, но только представители ниже середин среднего класса станут называть ее «Lounge». Это особенно полезное слово для представителей среднего класса, которые стремятся выдать себя за верхушку среднего: они, возможно, уже успели научиться избегать «Pardon» и «Toilet», но они часто не в курсе, что «Lounge» – тоже смертельный грех.

7. SWEET

Как и «Dinner» само по себе слово «Sweet» не есть показатель класса, но его неуместное применение таковым является. Верхушка среднего класса и аристократия настаивают на том, чтобы в отношение десерта, который подается в конце трапезы, использовалось исключительно слово «Pudding», но никогда такие слова как: «Sweet», «Afters» или «Dessert», каждое из которых – деклассированный и неприемлемый термин. «Sweet» может свободно использоваться в качестве прилагательного, а если в качестве существительного, то только относительно того, что американцы называют «Candy», то есть -карамельной конфеты и больше ничего!

Блюдо, завершающее трапезу, – всегда «Pudding» , что бы он из себя не представлял: кусочек торта, крем-брюле или лимонное мороженое. Спрашивая: «Does anyone want a sweet?» в конце трапезы приведет вас к тому, что вы будете немедленно классифицированы как середина среднего класса и ниже. «Afters» – также включит классовый радар и ваш статус будет понижен.

Некоторые, подверженные влиянию американской культуры, юнцы из верхов среднего класса начинают говорить «Dessert», и это наиболее допустимое слово из всех трех и наименее подлежащее идентификации как слова из словаря рабочего класса. Впрочем, осторожно с этим термином: в высших кругах «Dessert» традиционно означает блюдо из свежих фруктов, которое едят с ножом и вилкой и которое подается в самом конце застолья – после того, что принято называть «Pudding».

8. SMART & COMMON

If you want to talk posh – для начала вам придется отказаться от самого термина «Posh». Корректное слово для обозначения превосходства, аристократизма – «Smart». В высших кругах слово «Posh» может произноситься только с иронией в шутливом тоне, показывающем, что вы знаете, что это – словечко из словаря низших слоев.

Антоним слова «Smart» в устах тех, кто находится выше среднего – слово «Common» – снобистский эвфемизм для обозначения рабочего класса. Но будьте аккуратны: используя это слово слишком часто, вы сами указываете на то, что принадлежите не более чем к среднему уровню среднего класса: постоянно называть вещи и людей «Common» означает ваш неуемный протест и попытку дистанцироваться от более низких классов. Увы, только недовольные своим статусом люди бравируют снобизмом в такой форме.

Люди аристократического воспитания, расслабленные на предмет своего статуса, предпочтут использовать такие вежливые эвфемизмы относительно людей и явлений рабочего класса как: «Low-income groups», «Less privileged», «Ordinary people», «Less educated», «The man in the street», «Tabloid readers», «Blue collar», «State school», «Council estate», «Popular».

«Naff» – термин более неоднозначный и в данном случае более подходящий. Он может означать то же, что и «Common», но может и попросту быть синонимом «Tacky» и «Bad taste». «Naff» стало обобщенным универсальным выражением неодобрения, наряду с которыми подростки часто используют такие свои любимые тяжелые оскорбления как «Uncool» и «Mainstream».

9. MUM & DAD

Если эти молодые люди –«Common», то они будут называть своих родителей «Mum & Dad». «Smart» дети говорят «Mummy & Daddy». Некоторые из них привыкли к «Ma & Pa», но те слишком старомодны. Говоря о своих родителях в третьем лице, «Common» дети будут говорить «my Mum» & «my Dad» или «me Mam» и «me Dad» в то время как «Smart» дети будут называть их «My mother» и «My father».

Но эти слова не являются непогрешимыми показателями классовости, так как некоторые дети высших кругов теперь говорят «Mum & Dad», а некоторые очень маленькие дети рабочего класса могут сказать «Mummy & Daddy». Но если ребенок старше 10 лет, скажем, 12, то по-прежнему называть своих родителей «Mummy & Daddy» он будет, скорее всего, в том случае, если рос в «Smart» кругах. Взрослые люди по-прежнему называющие своих родителей «Mummy & Daddy» – определенно выходцы из высших кругов.

10. ETC. ETC.**

_________________

**ETC. – сокращение от латинского «et cetera», таким образом, этот подзаголовок по-русски звучит как «и так далее, и тому подобное».

На языке матерей, которых их дети называют «Mum», дамская сумочка – «handbag», а духи – «perfume». На языке матерей, которых их дети называют «Mummy» – сумочка – это «Bag», а духи – «Scent». Родители, которых называют «Mum & Dad», про скачки скажут «Horse racing» ; родители из света – «Mummy & Daddy» – говорят просто «Racing».

Представители «Common» общества, желая сообщить, что идут на вечеринку, используют выражение go to a «do»; люди из средних слоев среднего класса вместо «Do» употребят слово «Function», а представители «Smart» кругов назовут прием просто «Party».

«Refreshments» подаются на «Functions» среднего класса; гости«Party» первого эшелона пьют и едят «Food & Drink». Средние слои среднего класа и ниже них получают свою еду в «Portions»; выходцы из аристократии и верхушки среднего класса о порции называют «Helpings». Первое блюдо простолюдины назовут «Starter», а представители выше среднего – «First course», хотя это менее надежный индикатор статуса.

Средний слой среднего класса и те, что ниже называют свой дом «Home» или «Property», внутренний дворик в своем доме – «Patio». Выходцы из верхних слоев среднего класа и выше, говоря о своем жилье, употребят слово «House», а внутренний дворик – «Terrace».

lexxis.ru

Сильны, потому что невидимы: Как британская аристократия сохраняет свое влияние — Bird In Flight

Остальные аристократы твердо усвоили этот принцип. Так, бизнесмены Уильям и Эдмунд Вести, основатели одной из крупнейших в мире компаний по торговле мясом в розницу, в 1922 году купили себе пэрство и титул баронета за 20 тысяч фунтов, а потом придумали схему ухода от налогов, сэкономившую семье в общей сложности 88 миллионов фунтов. В 1980-м обнаружилось, что потомки братьев заплатили 10 фунтов с прибыли в размере 2,3 миллиона фунтов. Отвечая на вопрос, как такое могло произойти, они пожали плечами: «Давайте посмотрим правде в глаза: никто не платит больше налогов, чем обязан. Мы все так или иначе уклоняемся, разве нет?»

Попечители замка Говард в Северном Йоркшире, чтобы оплатить развод его аристократического обитателя, продали за 9,4 миллиона фунтов картину Джошуа Рейнольдса. Однако они заявили, что не обязаны платить налог на увеличение рыночной стоимости. Указанная причина — потому что картина является частью «тканей и обивок замка» и, следовательно, считается «истощаемым активом». Невероятно, но в 2014-м Апелляционный суд принял такое оправдание. Правда, в следующем году эту налоговую лазейку прикрыли.

Основным способом ухода от налогов для аристократов стали трасты. Бесконечное количество пэров, владеющих землями и замками, поместили все свои активы в дискреционные трасты, уклонившись тем самым и от общественного контроля, и от налога на наследство. В 1995 году девятый герцог Баклю пожаловался, что в списке самых богатых британцев его состояние оценили в 200 миллионов фунтов — тогда как эти цифры относились к компании Buccleuch Estates Ltd, в которой у него нет долей. Юридически он прав. Фактически — он и его семья являются бенефициарными владельцами. То же самое касается еще нескольких десятков благородных фамилий: семейные трастовые фонды без лишнего шума обеспечивают доход любому числу бенефициаров, и ни налогов на наследство, ни любопытства публики при этом можно не опасаться.

birdinflight.com

Социальные различия в Великобритании - Lingua-Airlines.ru

Великобритания всегда была ярко выраженным классовым обществом. И не стоит думать, что четкое разделение на классы осталось в XIX веке вместе с богатыми аристократическими домами и огромными штатами слуг. Да, сейчас все официально равны – закон, конечно, не допускает классового разделения.

Но фактически разделение до сих пор существует и глубоко запечатлено в английском менталитете. Любой британец по речи, отношению к различным сферам жизни, юмору и другим признакам легко определит класс своего соотечественника. И четко знает свое место в обществе, не без стремления его улучшить. Такой феномен называют высокоразвитым классовым сознанием. Другие же могут назвать это пережитком феодализма, за который Англия отчаянно цепляется.

Важно понимать, что уровень дохода не имеет практически никакого отношения к разделению на классы. Представитель аристократии может быть бедняком по сравнению с бизнесменом-миллионером из семьи рабочего класса. Их отличают привычки, речь, вкус к одежде и другим вещам, этикет и многое другое. Даже такие мелочи, как организация быта, марка автомобиля, выбор еды, домашние животные и даже имена людей являются признаками класса в Великобритании.

Существует три основные классовые группы – рабочий класс, средний класс и высший или аристократия. Рамки у них достаточно четкие. Кроме того, внутри среднего класса также есть свои внутриклассовые различия : низший средний, собственно средний и высший средний. В низшем среднем находятся люди, вышедшие из рабочего класса, но получившие сравнительно престижную профессию и добившиеся финансового благополучия. Они уже избавились от старых привычек – например, говорить «toilet» вместо «lavatory» или сажать в саду ноготки, но в гостиных комнатах стелить огромные пушистые ковры, а окна занавешивают тюлем, что никогда не будут делать представители высших сословий.

Представители среднего класса уделяют большое внимание ремонту и интерьеру дома, обставляя его мебельными гарнитурами и комплектами, сочетающимися по цвету. А люди из высшего класса не защищают дорогие деревянные столы подставками под горячее, не застилают полы коврами, покупают не сочетающуюся по стилю и цвету мебель. Одежда у них также менее продуманна и более экстравагантна, тогда как в middle class, особенно женщины, одеваются более строго, предпочитая классический стиль.

Определенные блюда могут быть показателями класса – например, в рабочем классе предпочитают коктейль из креветок, макаронный салат, рыбные консервы, рыбу с жареным картофелем. Средний класс наиболее привержен модному сейчас здоровому питанию – они чаще выбирают органические продукты, читают состав на этикетках, становятся вегетарианцами. Аристократы, как правило, менее взыскательны к составу еды – они покупают и едят то, что хотят и любят, а позволить себе могут многое.

Но самый главный индикатор класса в Великобритании – это речь. По словам Бена Джонсона, «наиболее ярко характеризует человека язык». Все остальные признаки могут быть совпадениями или эксцентричностью высшего класса, но не речь. Это очень хорошо показывает культовый фильм с Одри Хепберн «Моя прекрасная леди». О том, как говорят представители разных британских классов, пойдет речь в одной из последующих статей. Следите за нашими публикациями.

lingua-airlines.ru


Смотрите также