Многих, кто собирается отправиться в путешествие по Америке, пугает чужая страна и другие правила дорожного движения. Несмотря на всю универсальность стандартной системы дорожных знаков, есть некоторые отличия, которые стоит выучить и запомнить водителям. Во всяком случае, если вы решите взять авто напрокат и прокатиться по американским дорогам, вы будете спокойнее чувствовать себя за рулем.
speed limit – ограничение по скорости detour — объезд vehicle — автомобиль car wash – мойка машин auto repair – ремонтная мастерская highway – скоростная дорога fender bender – небольшая автомобильная авария. Скажем, если другой водитель вас случайно задел, поцарапав бампер или зеркало – не стоит останавливаться посреди дороги и блокировать движение. Вы даже можете увидеть такой знак на дороге «Fender bender. Move vehicles from travel lanes». Если с вами вдруг произошел такой неприятный инцидент, то необходимо съехать на обочину и уже там мирно обменяться номерами страховых компаний. fine (noun) — штраф
Американские особенности ПДД
По всей стране на регулируемых перекрестках, водителям разрешено двигаться на красный свет, сворачивая направо, если таким образом вы не мешаете пешеходам и другому транспорту. Запрещается только это делать в Нью-Йорке и Монреале. Если вы увидите надпись: «No Turn On RED» — тогда, конечно, нужно дождаться зеленого света.
Особое внимание следует уделить так называемым «школьным зонам». Если вы видите табличку «School Zone», то просто обязаны снизить скорость до 20 км/час, даже если поблизости нет ни души. Не забывайте, что в Америке на каждом перекрестке висят фото и видеокамеры. Поэтому наше русское «Авось проскачу.» здесь вам дорого обойдется. Штраф за нарушение лимита скорости может достигать 500 у.е. А вот если вам «посчастливилось» на своем пути повстречать школьный автобус «School Bus», который остановился и высаживает детей, выставив предупреждающие знаки, то вам придется набраться терпения и ждать, пока высадка/посадка не закончится. Даже если вы находитесь на встречной полосе – движение запрещено до тех пор, пока водитель не решит, что вы своим движением не представляете опасности для детей.
No U-turn – разворот запрещен Yield — уступите дорогу. Обычно такой знак сопровождается нашим знаком «Главная дорога»
А вот если вы видите надпись «Pedestrians prohibited» / «Проход пешеходов запрещен», то можете смело двигаться на зеленый свет. Это правило касается и пешеходов. One Way – одностороннее движение Buckle up – Пристегнитесь. Это предупреждающий знак, который вы можете встретить на дороге. All Way – нерегулируемый перекресток. В Америке действует интересное правило: «Кто первый встал…». Если вы первым подъехали к линии «Стоп», то вам и первому пересекать перекресток. Причем все неукоснительно соблюдают это правило, а как же иначе? Нерегулируемые перекрестки обязательно оснащены видеокамерами и никому не хочется получить штраф по почте (fine). Но что делать, если сразу несколько автомобилей подъехали одновременно. Первыми двигаются машины, которые находятся по правую руку от вас. No Littering – Не мусорите. Work Zone – зона дороги, на которой идет ремонт. Необходимо снизить скорость.
Carpool — Многих водителей, которые впервые приезжают в Америку, сбивает с толку эта надпись на дорогах. Что она означает? На самом деле, очень сложно дать дословный перевод. В США сейчас всячески пытаются бороться с пробками и на некоторых дорогах отводят специальную полосу, на которой висит знак «Carpool». Он дает право ехать по этой полосе только тем машинам, в чьем салоне сидят еще пассажиры. Дело в том, что многие работники договариваются между собой использовать одну машину вместе. Например, вы работаете в одном офисе и живете в одном районе. Вы договариваетесь по четным дням ездить на вашей машине, а по нечетным на авто коллеги. Таким образом, вы не только экономите бензин и снижаете выбросы выхлопных газов, но и разгружаете дорожное движение. Но под такой знак запрещено ехать машинам, в которых сидит только один водитель.
Для многих, кто уже путешествовал по этой красивой и удивительной стране, платные дороги не в новинку. А вот тех, кто впервые отправляется в путешествие, может озадачить надпись на дороге «Caution. Toll Plaza» (Внимание! Платная зона).
tolls – дорожный сбор за проезд по платной дорогеВ США огромное количество разных тоннелей, мостов, скоростных автомагистралей (highways), на которых вам придется заплатить за проезд. Причем плата может зависеть не только от размеров транспортного средства и количества пассажиров, но и от времени суток, дней недели и т.д. Можно, конечно, путешествовать и бесплатно, объезжая магистральные дороги, но оно того не стоит, так как качество платных дорог вас просто поразит. Нет денег платить за проезд? Тогда внимательно следите за дорогой. У вас будет возможность съехать с дороги, на знаке «Last Exit Before Toll Road». А вот если вы не против прокатиться по платной трассе с комфортом, но при себе нет денег, подъезжайте к стойке «Toll-By-Plate». Специальные камеры зафиксируют номер вашей машины и вам пришлют счет на адрес, по которому зарегистрировано авто. В случае с туристами и авто прокатом – счет придет в контору, где вы брали машину напрокат.
Как видите, все не так сложно. В любом случае, будьте внимательны за рулем, а мы вам желаем хорошего пути и отличного настроения.
lingua-airlines.ru
Вы приехали в Америку, взяли в аренду машину и решили проехаться по штатам. Но на дорожных знаках вам встречаются не только знакомые стрелки и символы, но и какие-то странные словосочетания. Как не попасть впросак и добраться без приключений? Давайте рассмотрим некоторые популярные американские знаки, которые не знакомы русскоговорящему человеку.
✓ Одним из самых популярных знаков будет ”Buckle up”. “Buckle” переводится как “пряжка”, а само выражение призывает вас пристегнуться. Иногда на знаке может быть написано просто “buckle up”, но чаще всего рядом будет написана еще какая-нибудь мотивирующая фраза. К примеру, “Buckle up. It’s the law”или “Buckle up for safety”. Надпись может даже чуть-чуть устрашать “Buckle up. It could save your life” или “Buckle up. Do it for you and them”. Обычно этот значок выглядит довольно обыденно, но если вы путешествуете недалеко от Дисней Уорлд, то можете увидеть и такой знак.
✓ Следующий знак чаще встречаются на скоростных дорогах (highways). На знаке может быть написано что-то типа “Fender bender? Move vehicles to shoulder” или “Fender bender. Move vehicles from travel lanes”. Что же такое “fender bender” и что с этим нужно делать? “Fender bender” – это небольшая автомобильная авария. К примеру, водитель машины за вами не держал должную дистанцию и немного поцарапал вам бампер. Данный знак призывает вас не останавливаться на середине скоростной дороги и не блокировать движение. В такой ситуации вам следует съехать на обочину и уже там обмениваться информацией о страховых компаниях с виновником происшествия. Кстати, если авария совсем маленькая и никто не пострадал, то вам не обязательно вызывать 911. Простой обмена информацией о страховке будет достаточно.
✓ Как мы все знаем, американцы пытаются заботиться о сохранении окружающей среды. Именно поэтому следующий знак встречается на дорогах достаточно часто. На нем может быть написано примерно следующее “No littering. Fines to $10,000” или “Litter and it will hurt”. Что же оценивается американцами в такую сумасшедшую сумму? Как вы уже догадались, “to litter” переводится как «мусорить». Нарушение этого закона может стоить вам от $100 до $10000, в зависимости от штата, настроения полицейского, вашего отношения, самой ситуации, количества мусора и т.д.
✓ Американцы пытаются бороться с пробками на дороге на свой лад. Ради этого они и придумали “carpool”. Дать перевод этому слову, к сожалению, не так и просто. Carpool – это договоренность между автовладельцами о том, что они по очереди будут использовать свои автомобили для общих нужд. К примеру, вы с другом работаете в одном офисе и живете рядом. Вы решили, что будете ездить на работу вместе на одной машине. По понедельникам, средам и пятницам вы ездите на его машине, а по вторникам и четвергам – на вашей. Вот это и есть carpool! А в чем же тут выгода? Вы можете не только экономить бензин, помогать окружающей среде, но и экономить время на дорогу! Ведь именно для любителей “carpool” придуман следующий знак: “Carpools only. 2 or more persons per vehicle”. Этот знак обычно действует в час-пик. Если в вашей машине едет 2 и более человек, то вы можете ехать по более быстрой полосе движения. Если же вы решили нарушить это правило и вас поймали, будьте готовы заплатить штраф. Кстати, эта полоса на дороге отмечается большим ромбом. Будьте внимательны.
✓ Хорошее дорожное покрытие, отсутствие машин, полицейских нет на мили вокруг. Почему бы не разогнаться до предела? ПЛОХАЯ МЫСЛЬ. Особенно если за окном только что мелькнул знак “Speed limit enforced by aircraft”. Это значит, что за скоростью вашего автомобиля следят с воздуха. Да-да, «большой брат» не отвлекается ни на секунду.
✓ Американцы очень переживают за безопасность детей. Поэтому обращайте особое внимание на знаки “school zone”. Обычно на них написано что-то вроде “School zone. Speed limit 25 when children are present”. Но как определить, есть дети вокруг? Именно для этого данный знак чаще всего вешают на столб рядом с сигнальным знаком светофора. Если лампочка горит или мигает, значит дети где-то рядом и надо срочно скидывать скорость. Обязательно сделайте это, даже если на дороге кроме вас есть только парочка белок. За нарушение этого правила штраф за превышение скорости возрастает вдвое.
✓ Штраф так же может вырасти в два раза, если вы слишком гоните по дороге, на которой идет ремонт. Об этом вас предупреждает следующий знак “Traffic fines double when workers are present” или “Construction. Traffic fines double in work zones”.
✓ Довольно часто вы можете увидеть знак, на котором будет написано “No turn on red”. Ну или просто нарисована перечеркнутая стрелка, поворачивающая направо. Это означает, что на таких перекрестках поворот на красный запрещен. Обычно же в США разрешен поворот на красный из крайней правой полосы. Правда перед этим вы должны остановиться, удостовериться, что вы своим маневром не помешаете машинам, которые уже едут по нужной вам дороге. Ну и, конечно, убедиться, что нет знаков, запрещающих данный маневр.
✓ Иногда вы можете заменить табличку с двумя словами “all way” или “4-way” под знаком STOP. Это означает, что перед вами нерегулируемый перекресток, перед пересечением которого вам придется остановиться. И именно полностью остановиться, а не чуть-чуть снизить скорость. Несколько машин могут оказаться на таком перекрестке одновременно. Кто же должен проезжать первым? Обычно такой перекресток проезжают в порядке очереди. Кто первый приехал, тот и едет дальше. Но если несколько машин подъехало одновременно, то первым может продолжать движения машина по правую руку от вас. Это называется “right-of-way”.
Мы надеемся, что данная подборка поможет вам лучше ориентироваться на американских дорогах и спасет вас от встречи с американской полицией. Намотай себе на ус To buckle up - пристегнись Fender bender – небольшая автомобильная авария Vehicle – автомобиль Shoulder – обочина дороги (в автомобильном контексте) To litter – мусорить Carpool – договоренность между владельцами о том, что они будут использовать свои машины по очереди ради общественных нужд To enforce – заставлять Fine (noun) – штраф
To double – возрастать в два раза, удваиваться
Шутикова Анна
Рубрика: Английский для душиДля комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
begin-english.ru
Если вы собрались приезжать на роды в США и планируете приобрести или взять в аренду автомобиль, то предварительно стоит ознакомиться с некоторыми особенностями ПДД в Америке. В данной статье речь пойдет и о дорожных знаках и о некоторых отличиях в правилах дорожного движения США. Дорожные знаки в штатах немного отличаются от Европейских. Кстати движение в Америке правостороннее.
Хотелось бы сразу уточнить, что в каждом штате есть свои отличия в правилах дорожного движения и знаках, поэтому будьте внимательные на дорогах Америки. Предварительно лучше подготовиться и, к примеру, посетить сайт DMV (Department of Motor Vehicles) для ознакомления с правилами дорожного движения того штата, в который Вам предстоит ехать на автомобиле. На некоторых официальных сайтах можно найти правила дорожного движения на нескольких языках. Приведем пример калифорнийский сайт DMV, на котором ПДД можно найти на 11 языках. К примеру знаки Калифорнии на русском языке. Также можно скачать приложение на свой телефон с правилами дорожного движения и знаками США.
Как известно, в Америке скорость считается не в км/ч, а в милях, таким образом, 60 миль = 97 км/ч. Поэтому, обращайте внимание на тахометр, и если стрелка у вас находится на цифре 60, то это не значит, что вы двигаетесь со скоростью 60 км/ч. А вот где и с какой скоростью ехать, вам подскажут знаки, на которые нужно обращать внимание. От рекомендуемой скорости разрешается превышать не более чем на 9 миль/час, но учтите, у школ и около аналогичных заведений такая манера езды не прощается.
Существует 9 форм дорожных знаков и 10 цветов. Обязательно выучите каждый, поскольку каждая форма, и каждый цвет имеют свое обозначение.
Цвет
Форма
Восьмиугольник | только для знаков стоп | |
Горизонтальный прямоугольник | в основном для указателей | |
Треугольник | только для знаков уступи право проезда | |
Стрелка указатель | заблаговременное предупреждение о зоне запрещённой к проезду. | |
Ромб | Исключительно для предупреждения о существовании возможной угрозы на дорогах или прилегающих областях | |
Вертикальный прямоугольник | В основном для регулирующих знаков | |
Пятиугольник | Уведомление о школах и знак школьных переходов | |
Круг | Предупреждающий сигнал о железных дорогах | |
Скрещение | Пересечение железной дороги |
В штатах встречное движение всегда разделено желтой полосой, как и край проезжей части (не везде). Совершить обгон через прерывистую желтую линию не запрещается, так же разрешен и через одну сплошную, но необходимо соблюдать дополнительные меры безопасности. А вот двойная сплошная всем итак известна – нельзя пересекать эту линию. Но, в некоторых случаях ее разрешено пересекать, а именно – въезд и выезд во дворы, на заправки, парковки у магазинов и т.п., въезд/выезд с частных дорог.
Если Вы видите две двойные сплошные, то их можно приравнять к железобетонному отбойнику.
Повернуть на красный свет можно практически везде. В тех местах, где этого делать нельзя, можно увидеть или специальный знак или надпись «NO TURN ON RED».
В Америке считается одним из грубейших нарушений, если Вы припаркуетесь на парковочном месте, которое предназначено для инвалидов.
Прокат автомобиля в Америке – актуальная тема. Поэтому чтобы не оказаться в неожиданной ситуации вы должны знать, как стоит парковаться Вам стоит знать как правильно парковаться. При парковке обращайте внимание на цвет бордюров, потому что именно цвет подскажет, можете ли Вы припарковать свой автомобиль на этом месте или нет:
Запрещено парковать автомобиль:
За парковку не нужно платить возле супермаркетов, на улицах города после 6 вечера.
В среднем штраф за неправильную парковку может составить около 30$ и более. Оплатить который необходимо в течение 30 дней.
Также на колесо могут закрепить блокиратор. Ваши действия – это позвонить в компанию, которая его установила, затем оплатить штраф, получить код с помощью которого Вы можете разблокировать замок, который необходимо доставить в одно из отделений Компании в срок не позднее 48 часов.
Такой блокиратор могут поставить не только за неправильную парковку, но и за другие нарушения или долги по штрафам.
Еще один вид наказания – эвакуация автомобиля. Автомобиль могут эвакуаировать и в случае неправильной парковки и за долги по штрафам. Кстати, очень интересный момент, если в течение трех дней вы не заберете свой автомобиль, то его имеют право продать с аукциона, а вырученные на вырученные деньги погасят ваши долги.
Если Вас останавливает сотрудник полиции: необходимо оставаться в автомобиле и ждать пока полицейский подойдет и объяснит причину остановки. Руки должны быть в поле зрения полицейского, не стоит сразу пытаться найти документы в сумке, т.к. полицейский может подумать, что Вы полезли за оружием, ношение которого легализовано в некоторых штатах.
Роды в США, родить в Америке, родить в США, родить в США цены, роды в Америке цены
Некоторые особенности ПДД в Америке. Дорожные знаки. обновлено: December 12, 2017 автором: Elena Sher
rodi-v-amerike.com
Доро́жные зна́ки в Соединённых Шта́тах Аме́рики, по большей части, стандартизированы федеральными нормами, прежде всего, «Руководством по стандартным дорожным знакам, разметке и сигналам» (англ. MUTCD)[1] и его дополнением «Стандартные знаки автомагистралей» (англ. SHS). Дизайн дорожных знаков значительно отличается от дорожных знаков европейских и прочих стран, присоединившихся к Венской конвенции.
Предписывающие знаки дают указания для автомобилистов, пешеходов и велосипедистов. Такие знаки, как Движение без остановки запрещено, Парковка запрещена, Поворот запрещен и Уступите дорогу считаются предписывающими знаками. Некоторые имеют особую форму, как, например восьмиугольник в случае со знаком остановки или форму X для знаков на железнодорожных переездах. Некоторые знаки могут быть установлены только в конкретных местах, например, Парковка запрещена, кроме того, некоторые из них можно найти только в отдельных штатах или муниципалитетах, поскольку их установка основана на государственных или местных законах.
Всего существует 16 серий предписывающих знаков:
Серия R1 | Stop | Движение без остановки запрещено | Нет | |
Pare | Движение без остановки запрещено | Пуэрто-Рико | ||
Yield | Уступите дорогу | Нет | ||
All way | Движение без остановки запрещено при въезде на перекресток с любой стороны. Добавляется к знаку «Движение без остановки запрещено» на перекрестках равнозначных дорог. Существует вариант «4-way» с тем же значением | Нет | ||
Yield to pedestrians | Уступите дорогу пешеходам | Нью-Йорк | ||
Yield for pedestrians in crosswalk | Уступите дорогу пешеходам, движущимся по пешеходному переходу | Нет | ||
Stop for pedestrians in crosswalk | Остановитесь перед пешеходным переходом, по которому движутся пешеходы | Нет | ||
Stop for pedestrians in crosswalk | Остановитесь перед пешеходным переходом, по которому движутся пешеходы | Вашингтон (округ Колумбия) | ||
Stop for pedestrians in crosswalk | Остановитесь перед пешеходным переходом, по которому движутся пешеходы | Мэриленд | ||
Серия R2 | Speed limit | Ограничение скорости в английской системе мер | Нет | |
Speed limit | Ограничение скорости в метрической системе мер | Нет, но знак встречается очень редко | ||
Night speed limit | Ограничение скорости в тёмное время суток | Нет | ||
Town speed limit | Ограничение скорости по городу | Нью-Йорк (штат) | ||
Bridge speed | Ограничение скорости по мосту | Миннесота | ||
35 speed limit zone ahead sign | Ограничение скорости за знаком | Калифорния | ||
End 35 mph speed limit | Конец ограничения скорости | Нью-Йорк | ||
End 50 mph speed limit | Конец ограничения скорости | Делавэр | ||
Minimum speed limit | Ограничение минимальной скорости | Нет | ||
Серия R3 | Turn only lanes | Направления движения по полосам | Нет | |
No right turn | Поворот направо запрещен | Нет | ||
No left turn | Поворот налево запрещен | Нет | ||
No U turn | Разворот запрещен | Нет | ||
Right turn only | Движение направо | Делавэр | ||
No u-turn — left turn on green arrow | Разворот запрещен, разрешен поворот налево на зелёный сигнал дополнительной секции светофора «поворот налево» | Калифорния | ||
Bike lane | Полоса для движения велосипеда | Нет | ||
Bike lane, bikes only | Полоса для движения велосипеда, движение любых транспортных средств, кроме велосипеда, запрещено | Нью-Йорк | ||
HOV 2+ only 2 or more persons per vehicle | Движение разрешено только для транспортных средств, в которых едут два и более человека, включая водителя | Нет | ||
Серия R4 | Do not pass | Обгон запрещен | Нет | |
Keep right except to pass | Держаться правой полосы, левую использовать только для обгона | Индиана | ||
Keep right | Проезжать справа от разделителя | Нет | ||
Серия R5 | Do not enter | Въезд запрещен | Нет | |
Bicycle wrong way | Въезд запрещен (для велосипедов) | Нет | ||
Bike path, no automobiles | Велосипедная дорожка, движение автомобилей запрещено | Нью-Йорк | ||
No large trucks | Движение грузовиков запрещено | Нет | ||
No bicycles | Движение велосипедов запрещено | Нет | ||
Серия R6 | One way | Одностороннее движение | Нет | |
Transito | Одностороннее движение | Пуэрто-Рико | ||
One way | Одностороннее движение | Нет | ||
Divided Highway | Разделённая магистраль | Нет | ||
Серия R7 | Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Нет | |
Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Калифорния | ||
Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Нью-Йорк | ||
Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Сиэтл | ||
Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Сан-Франциско | ||
2 hour parking all roads Town of Hempstead | Разрешена двухчасовая парковка на всех дорогах города | Нью-Йорк (штат) | ||
Parking with time restrictions | Парковка с ограничением времени | Мэриленд | ||
No parking | Парковка запрещена | Нет | ||
No parking | Парковка запрещена | Калифорния | ||
No parking | Парковка запрещена | Нью-Йорк | ||
No parking | Парковка запрещена | Пенсильвания | ||
No parking with restrictions and localized | Парковка запрещена с ограничением времени и указанием места | Нью-Йорк | ||
Don’t even think of parking here | Даже не думайте парковаться здесь | Нью-Йорк | ||
No parking tow zone | Парковка запрещена. Транспортное средство будет эвакуировано | Чикаго | ||
No parking bus stop | Парковка запрещена. Автобусная остановка. | Нет | ||
No standing any time | Стоянка запрещена в любое время | Нет | ||
No standing any time | Стоянка запрещена в любое время | Нью-Йорк (штат) | ||
No standing any time | Стоянка запрещена в любое время | Нью-Йорк | ||
No standing cars towed away | Стоянка запрещена. Транспортные средства будут эвакуированы | Балтимор | ||
No standing bus stop | Стоянка запрещена. Автобусная остановка | Филадельфия | ||
No standing, bus stop with bus route | Стоянка запрещена. Автобусная остановка с указанием маршрута автобуса | Нью-Йорк | ||
No standing with time restrictions | Стоянка запрещена с ограничением времени | Вашингтон (округ Колумбия) | ||
No standing with time restrictions | Стоянка запрещена с ограничением времени | Нью-Йорк | ||
No stopping any time | Остановка запрещена в любое время | Нью-Йорк | ||
No stopping any time | Остановка запрещена в любое время | Филадельфия | ||
No stopping any time | Остановка запрещена в любое время | Калифорния | ||
No stopping any time tow away | Остановка запрещена в любое время. Транспортное средство будет эвакуировано | Сан-Франциско | ||
No stops tow away zone | Остановка запрещена в любое время. Транспортное средство будет эвакуировано | Сиэтл | ||
No stopping with time restrictions | Остановка запрещена с ограничением времени | Нью-Йорк (штат) | ||
No standing except delivery trucks time restricted | Остановка запрещена с ограничением времени кроме загружающихся или разгружающихся грузовиков | Нью-Йорк | ||
Серия R8 | No parking on pavement | Парковка на тротуаре запрещена | Нет | |
No parking | Парковка запрещена | Нет | ||
Серия R9 | Walk on left facing traffic | Идите по левой стороне, навстречу движущемуся транспорту (для пешеходов) | Нет | |
Cross only at cross walks | Переход разрешён только на обозначенном пешеходном переходе | Нет | ||
No pedestrian crossing | Пешеходный переход запрещён | Нет | ||
No hitch hiking | Движение автостопом запрещено | Нет | ||
Crosswalk signal instructions | Руководство по использованию светофоров | Нет | ||
Keep: bicycles left, pedestrians right | Указание велосипедистам придерживаться левее, пешеходам — правее | Нет | ||
State law stop for stopped school bus | Остановитесь за остановившимся школьным автобусом | Нью-Йорк | ||
Серия R10 | Turning vehicles yield to pedestrians | При повороте транспортные средства обязаны уступить дорогу пешеходам | Нет | |
Traffic signal photo enforced | Контроль за соблюдением сигналов светофора осуществляется камерами | Делавэр |
dic.academic.ru